Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ребяческое поведение

  • 1 ребяческое поведение

    General subject: a piece of childishness

    Универсальный русско-английский словарь > ребяческое поведение

  • 2 ребяческое поведение

    • dětinské chování

    Русско-чешский словарь > ребяческое поведение

  • 3 dětinské chování

    • ребяческое поведение
    * * *

    České-ruský slovník > dětinské chování

  • 4 viselkedés

    обращение с кем-то
    отношение к кому-то
    поведение обращение с кем-то
    * * *
    формы: viselkedése, viselkedések, viselkedést
    1) поведе́ние с; посту́пки мн; мане́ры мн
    2) отноше́ние с к кому; обраще́ние с с кем
    * * *
    [\viselkedést, \viselkedése] 1. поведение, манеры n., tsz.; поступки h., tsz.; {cselekvés, eljárás) действие; (hangnem, tónus) тон;

    botrányos \viselkedés — скандальное поведение; biz. озорство;

    elítélendő \viselkedés — нежелательные поступки; elképesztő \viselkedés — поразительное поведение; fegyelmezetlen \viselkedés — расхлябанное поведение; fesztelen \viselkedés — свободное поведение; свободные манеры; furcsa \viselkedés — странное поведение; чудачество; gyerekes \viselkedés — ребяческое поведение; детские поступки; biz. ребячливость; illő \viselkedés — приличное/пристойное поведение; illetlen/neveletlen \viselkedés — неприличное поведение; képmutató \viselkedés — притворное поведение; kifogástalan \viselkedés — безупречное поведение; lovagias \viselkedés — рыцарское поведение; mesterkélt/modoros \viselkedés — манерное поведение; манерность*; gúny. {színészkedés} театральщина; pimasz/szemtelen \viselkedés — наглое поведение; társaságbeli \viselkedés — светские манеры; tűrhetetlen \viselkedés — нетерпимое поведение; kultúrált \viselkedés jellemzi — отличаться культурностью; nem tetszik neki — а \viselkedésе ему не нравятся его поступки; \viselkedésed semmivel sem menthető — твоё поведение ничем нельзя извинить; mindenki megbotránkozik \viselkedéseden — всех коробит от твоего поведения; elsajátítja/megtanulja a helyes \viselkedést — усваивать/ усвоить хорошие манеры;

    2. (bánásmód) обращение с кем-л.; отношение/подход к кому-л.;

    figyelmes \viselkedés — внимательное отношение;

    szertartásos \viselkedés — церемонное обращение; az emberekkel való \viselkedése tapintatos volt — его обращение с людьми было чуткое;

    3. tud. (élettelen dologról) поведение;

    fémek \viselkedése az oldatokban — поведение металлов в растворах

    Magyar-orosz szótár > viselkedés

  • 5 childishness

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > childishness

  • 6 childishness

    [ʹtʃaıldıʃnıs] n
    детскость; ребячливость

    a piece of childishness - ребяческое поведение, ребяческая выходка

    НБАРС > childishness

  • 7 ребяческий

    БФРС > ребяческий

  • 8 fanciullesco

    Большой итальяно-русский словарь > fanciullesco

  • 9 fanciullesco

    fanciullésco (pl -chi) agg ребяческий; детский; ребячий giochi fanciulleschi -- детские игры comportamento fanciullesco -- ребяческое поведение, ребячество

    Большой итальяно-русский словарь > fanciullesco

  • 10 fanciullesco

    Большой итальяно-русский словарь > fanciullesco

  • 11 puerilitas

    puerīlitās, ātis f. [ puerilis ]
    1) детство, младенчество, отрочество Vr, VM
    2) ребяческое поведение, ребячество (non pueritia, sed, quod gravius est, p. Sen)

    Латинско-русский словарь > puerilitas

  • 12 a piece of childishness

    Универсальный англо-русский словарь > a piece of childishness

  • 13 παιδιάρισμα

    το (чаще πλ.) ребячество, ребяческое поведение, ребяческие выходки

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παιδιάρισμα

  • 14 infantile

    1) детский (относящийся к детям, для детей)
    2) детский, ребяческий, незрелый
    * * *
    прил.
    общ. ребяческий, детский, инфантильный, младенческий

    Итальяно-русский универсальный словарь > infantile

  • 15 kindisches Benehmen

    инфантильное / ребяческое поведение, ребячество

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > kindisches Benehmen

  • 16 childishness

    n детскость; ребячливость

    a piece of childishness — ребяческое поведение, ребяческая выходка

    Синонимический ряд:
    lack of wisdom (noun) adolescence; childlike behavior; emotional instability; foolishness; ignorance; immaturity; infancy; insecurity; lack of wisdom

    English-Russian base dictionary > childishness

  • 17 çağalıq

    сущ.
    1. младенчество (раннее детство). Çağalıq dövrü пед., псих. период младенчества
    2. перен. ребячество (ребяческое поведение)
    II
    прил. младенческий. Çağalıq vaxtından с младенческих лет; с пелёнок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çağalıq

  • 18 uşaq

    I
    сущ. ребёнок:
    1) маленький мальчик или девочка. O, hələ uşaq ikən valideynlərini itiribdir он ещё ребёнком лишился родителей
    2) о наивном, неопытном человеке; дитя. Uşaq kimi hərəkət etmək поступить как ребёнок
    3) сын или дочь (до отроческого возраста). Südəmər uşaq грудной ребёнок, sağlam uşaq здоровый ребёнок, tərbiyəli uşaq воспитанный ребёнок, ərköyün uşaq избалованный ребёнок, birinci nikahdan olan uşaq ребёнок от первого брака, ailədə yeganə uşaq единственный ребёнок в семье, biryaşlı uşaq годовалый ребёнок, uşaq artıq yeriyir ребёнок уже ходит, uşağa baxmaq смотреть за ребёнком; мн. ч. uşaqlar:
    1. ребята:
    1) дети
    2) разг. молодые люди, парни. getdik, uşaqlar! пошли, ребята!, uşaqlar, səs salmayın! ребята, не шумите!, mənim yol yoldaşlarım yaxşı uşaqlar çıxdılar мои спутники оказались хорошими ребятами
    2. дети:
    1) малолетние. Kənd uşaqları деревенские дети, şəhər uşaqları городские дети, qabiliyyatli uşaqlır способные дети, uşaqlar üçün kitablar книги для детей, uşaqlarla görüş встреча с детьми, uşaqlara dövlət qayğısı государственная забота о детях, uşaqların təlim və tərbiyəsi обучение и воспитание детей
    2) сыновья или дочери (независимо от возраста: сын и дочь, двое сыновей, две дочери и т.д.). Öz uşaqları kimin свои (собственные) дети чьи, uşaqlar böyüyür дети растут, uşaqlar artıq məktəbə gedir дети уже ходят в школу, onların uşaqlarının hamısı ali təhsillidir все их дети с высшим образованием
    II
    прил. детский:
    1. принадлежащий детям или свойственный им; такой, как у детей. Uşaq gözləri детские глаза, uşaq əlləri детские руки, uşaq üzü (sifəti) детское лицо, uşaq səsi детский голос (ребячий голос), uşaq şıltaqlığı детские шалости; uşaq xətti детский почерк
    2. относящийся к детям, связанный с ними. Uşaq psixologiyası детская психология, uşaq əməyi детский труд, uşaq yaradıcılığı детское творчество, uşaq oyunları детские игры, uşaq xəstəlikləri детские болезни, uşaq ölümü faizi детская смертность
    3. предназначенный для детей. Uşaq poliklinikası детская поликлиника, uşaq xəstəxanası детская больница, uşaq həkimi детский врач (педиатр), uşaq ədəbiyyatı детская литература, uşaq filmləri детские фильмы, uşaq idman məktəbi детская спортивная школа, uşaq paltarı детская одежда, uşaq ayaqqabısı детская обувь
    4. устроенный, организованный для детей. Uşaq tamaşaları детские спектакли, uşaq televiziya verilişləri детские телепередачи
    5. создающий исключительно для детей. Uşaq yazıçısı детский писатель, uşaq bəstəkarı детский композитор
    6. не свойственный взрослому, незрелый, наивный; ребяческий, ребячий (о взрослых). Uşaq öyüncəkliyi ilə с ребячьим самохвальством, uşaq mülahizəsi (mühakiməsi) ребяческое суждение, uşaq düşüncəsi детское (ребяческое) рассуждение, uşaq davranışı детское поведение, uşaq hərəkəti детская (ребяческая) выходка, uşaq sualları детские вопросы, uşaq cavabı детский ответ
    ◊ uşaq bağçası детский сад (воспитательное учреждение для детей дошкольного возраста); uşaq evi детский дом, детдом (учебно-воспитательное учреждение с интернатом для детей, не имеющих родителей); uşaq şəhərciyi детский городок (оздоровительно-воспитательное учреждение для детей в садах, в парках и т.п.); uşaq oyuncağı детские игрушки (о ч ём-л. несерьёзном, не заслуживающем внимания); uşaqların anası мать моих детей (муж о жене), uşaqların atası отец моих детей (жена о муже); uşağı olmaq:
    1) родить ребёнка; родиться ребёнку
    2) иметь ребёнка (детей); uşağı olmamaq не иметь детей, быть бездетным (бездетной); uşağa qalmaq беременеть, забеременеть; uşaq salıb kim был выкидыш у кого (выкинула ребёнка кто); uşaqla uşaqdır, böyüklə-böyük с детьми ребёнок, с взрослыми – взрослый (о человеке с добрым, хорошим характером, о простом человеке)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uşaq

  • 19 kindisch

    (по-детски, не по возрасту) наивный, ребяческий, ребячливый, мальчишеский, глупый, несерьёзный

    Es ist kindisch, so zu reden. — Это просто (по-детски) наивно так говорить.

    Sein kindischer Trotz bringt mich auf. — Меня злит его ребяческое упрямство.

    Er schämte sich seines kindischen Verhaltens. — Ему было стыдно за своё мальчишеское поведение [за своё ребячество].

    Das ist eine kindische Ausrede. — Это несерьёзная отговорка.

    Alte Leute werden oft geradezu kindisch. — Старые люди иногда прямо-таки впадают в детство.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > kindisch

См. также в других словарях:

  • поведение — При положительной оценке. Безукоризненное, безупречное, беспорочное (устар.), благонравное (устар.), благопристойное, благоразумное, благочинное (устар.), деликатное, добронравное (устар.), идеальное, образцовое, отличное, похвальное, приличное,… …   Словарь эпитетов

  • РЕБЯЧЕСКИЙ — РЕБЯЧЕСКИЙ, ая, ое. 1. Детский, свойственный ребёнку. Ребяческие годы. 2. Не такой, к рый должен быть у взрослого человека, несерьёзный. Ребяческое поведение. Ребяческие выходки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Третья планета от Солнца — 3rd Rock from the Sun …   Википедия

  • Отношения сиблингов (sibling relationships) — Группа сиблингов состоит из братьев и сестер одной нуклеарной семьи. Положение, к рое индивидуум занимает в последовательности сиблингов, обычно наз. порядком рождения или статусом сиблинга, всегда играло важную роль в решении вопроса о… …   Психологическая энциклопедия

  • РЕБЯЧЕСТВО — РЕБЯЧЕСТВО, а, ср. 1. То же, что детство (устар.). В ребячестве. 2. Ребяческое (во 2 знач.) поведение. Непростительное р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата …   Литературная энциклопедия

  • Кавайи — Запрос «Кавай» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Каваий[1] (яп. 可愛い?) японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький»[1], «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который… …   Википедия

  • Каваий — Запрос «Кавай» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Каваий[1] (яп. 可愛い каваий?)  японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький»[1], «славный», «любезный». Это субъе …   Википедия

  • Каваии — Запрос «Кавай» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Каваий[1] (яп. 可愛い?) японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький»[1], «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который… …   Википедия

  • Кавай — Запрос «Кавай» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Каваий[1] (яп. 可愛い?) японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький»[1], «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»